Kirjoittanut: John
Neil jo rikkoi uutinen muutama viikko sitten, että MTIA (Medical Transcription Industry Association) muutti nimensä CDIA (kliiniset asiakirjat Industry Association). Pystyin osallistumaan lehdistötilaisuudessa, että niillä oli virallisesti ilmoittaa muutoksesta.
Olen varma, että monet eivät ehkä ajatella tämä on niin iso juttu. Ok, nimenmuutos ei ole kovin suuri ja paljon. Kuitenkin sanoisin, että tämä osa liikkeen, joka olen puhunut jo jonkin aikaa. Periaatteessa selviytymisen transkription varten lähitulevaisuudessa.
En usko Puhuin tahansa transkription yrityksiä tapauksessa, että ei olla laatimassa jonkinlainen EMR sidottu transkription strategiaa. Monissa tapauksissa he tekevät aivan oman EMR tarjontaa.
En usko, että pieni transkriptio tarjoaja on todennäköisesti pulassa. Kuitenkin, en ole yllättynyt, jos lääketieteen transkriptio yritykset menestyvät EMR yrityksiä.
Vielä melkoisesti kysymysmerkkejä tätä strategiaa.
Esimerkiksi, miten hyvin transkriptio yritys, joka on käyttää ihmisten kanssa siirtymisen ohjelmistotoimittajien?
Hyvä asia on, että nämä transkriptio yritykset ovat jo suhteita paljon lääkäreitä, jotka haluavat EMR joka jotenkin käyttää edelleen transkriptio. Puhuin yksi transkriptio yritys, joka tarjoaa EMR ja heillä oli mielenkiintoinen tapa käyttää transkription ja puheentunnistus siirtyminen niitä EMR ja samalla auttaa heitä oppimaan saada käyttää tehdä puheentunnistus. Erittäin mielenkiintoinen lähestymistapa.
Ehkä transkriptio ei ole pitkän aikavälin ratkaisu.
En kuitenkaan ei lasketa pois transkriptio yritysten vielä.