*   >> lukeminen koulutus Artikkelit >> society >> nature

Suosittu kiinalaisten ja Englanti Words

täviä". Vielä yksi sukupolvi tuodaan seemier puolelle Free Ranska kerronta.

8. Hänen (Star Trek) - "Nämä ovat matkoihin Starship Enterprise. Hänen jatkuva tehtävä: tutkia outoja uusia maailmoja, etsiä uusia elämänmuotoja ja uusia sivilisaatioita; rohkeasti sinne, minne kukaan ei ole mennyt ennen. "Useita satoja vuoden kuluttua, vaikka" mies "ilmaisulla" ei kukaan "on ajatus, tähtialukset ilmeisesti ylpeänä säilyttää naissukupuoli tila," Hänen ".

< p> 9. "Heidän on vaan tehdä tai kuolla" (Blind Side) - Sean Tuohy opettaa Charge Valon Prikaati Michael.

Kun oli viimeinen kerta, kun muistaa sanat Alfred, Lord Tennyson on mä jalkapallo elokuva - tai missään muuallakaan, että asia?

10. Katkaravut (District 9) - Poliittisesti väärä nimi avaruusolentoja District 9, koska ne näyttävät muistuttavat rapuja, rapuja, tai crawdads.

Edellinen Alkuun HollyWord voittajat:

2008 "Jai Ho! "Kirjaimellisesti" Tulkoon Voiton in Hindi välillä "Slummien miljonääri"

2007 "Soita se, Friendo," alkaen "Menetetty maa"

2006 "High Five !!! Sen seksikäs aikaa! "Päässä" Borat! "

2005" Brokeback "päässä" Brokeback Mountain "

2004" Pinot "alkaen" Sideways "

2003" Vaatekaappi toimintahäiriö " Super Bowl XXXVIII

Aivan kuten Englanti suosittu sanat, kiinalainen valtavirran tulostusmateriaalin myös heijastavat merkittäviä tapahtumia, vaikkakin eri näkökulmasta, esimerkiksi terrorismin vastainen (2002), Saddam Hussein (2003), lintuinfluenssa (2004), vanki hyväksikäyttö (2004) ja G20-huippukokous (2009).


Internet-poiki uusia sanoja ovat myös hiipivät osaksi Kiinan kieli: kutoma, blogi, Baidu ja QQ (Kiinan sosiaalisen verkostoitumisen sivusto) tuli sirinä-sanoja Kiinassa.

Kiinan viihde sektori jättää paljon suurempi vaikutus kielen. Kuuluisat sanat kiinalaiset elokuvia tai suosittu osoittaa vyöryttää tullut jokapäiväisiä ilmaisuja. Fangnu (房 奴 fánɡnú) tarkoittaa asuntolaina orja asunnosta ahtaus. Se on suosittu kiinalainen TV joka kuvaa elämää nykyajan nuoret vaikeuksia saada rahat tavata korkeat asuntojen hinnat.

Kuten substantiivi, se tarkoittaa hyvin pieni huone; verbi, se viittaa "asunnon kapeaan tilaan."

Toinen merkittävin piirre Kiinan sanat on kontrasti valtavirran tulostusmateriaalin ja Internet: Englanti sanat edustavat leviämisen sanat sekä tulostaa ja digitaalisen median, internetin, blogit ja sosiaalinen media. Kiinan Internet iskulauseita käytetään useimmiten Interneti

Page   <<  [1] [2] [3] >>
Copyright © 2008 - 2016 lukeminen koulutus Artikkelit,https://koulutus.nmjjxx.com All rights reserved.