Influence of Tadžikistanin Language Vocalism Keski-Aasian arabia Murteet
Keski-Aasia on nähnyt paljon arabian vaikutus alueella ; arabit kykenivät valloittamaan paljon alueen ja niin käyttöön omaa kieltä päälle ihmisiä oli vain odotettavissa. Kuitenkin vuosisatojen Keski-Aasian arabit ovat menettäneet kielen siihen pisteeseen, jossa vain pieniä taskuja heidän puhua kieltä.
On olemassa kaksi itsenäistä murteita puhuvat Keski-Aasian arabit, Bukhara murre ja Qashqa -darya murre.
Nämä murteet ovat laajalti erilaisia ja yksi puhuja ei ymmärrä muita niin, että kun nämä Keski-Aasian arabit tapasivat, he haluavat puhua Tadžikistanin tai Uzbekistanin kielillä.
Tadžikistanin kieli on ollut paljon vaikutusvaltaa Keski-Aasian arabian murretta, erityisesti vocalism. Esimerkiksi molemmat murteita Keski-Aasian arabia //on joissakin tapauksissa edustaa avoimen alhainen kuin huulten //, laadullisesti lähellä Tadžikistanin lyhyt //- "NDM" hän nukkui ", Safu" hän näki häntä "; Sdlu "hän nosti se, Jabu" otti pallon ", saddaha 9 hän sitoi hänet", imbdn (
Yhteinen Arabia, tämä //muutoksia /o /Keski-Aasian arabiaksi.
Tämä on huuliherpeksen keskeltä takaa vokaali, lähellä Tadžikistanin /O /in sellaisia sanoja kuin dodar "veli", toqat "kärsivällisyys". Tämä muutos äänen Bukhara murre, ei vain lainannut sanoja (kuten suon "puutarha", bogbon "puutarhuri", bozor "basaari" jne), mutta myös monien arabian sanoja, kuten Kon "hän oli".
"ääntämisen alkuperäinen //kuin /O /Keski-Aasian arabia ei voida selittää muuten kuin vaikutusvalta Tadžikistanin kielen.
Jälkimmäisessä, kuten tunnettua, Lähi Persian ja Uusi Persialainen //edustaa /o /jolla Keski-Aasian arabia /o /on identtinen (nyky Tadžikistanin oikeinkirjoitus, joka perustuu Venäjän aakkoset , se on kirjoitettu o). CAD [Keski-Aasian Murre], kuten jo mainittiin, on tullut lähes täysin liuennut Tadžikistanin murteita, ja niissä harvoissa paikoissa, joissa ne ovat säilyneet, vaikutus tällä kielellä on erittäin huomattava.
Samalla on huomattava, että nämä arabit ovat kaksikielisiä, joskus jopa kolmikielinen ja sosiaalista elämää sekä arabia he käyttävät Tadzhikistanin ja joskus Uzbekistanin samoin. Vuonna Tadžikistanin kieli itse, kuten hyvin tiedetään, monet arabian sanoja käytetään joka on säilynyt arabiaksi murteita liian, ja on luonnollista, että arabit puhuessaan arabia, pitäisi lausua niitä samalla tavalla kuin he puhuvat Tadzikistanin ja samalla tavalla kuin Tajiks itse ääntää ne. Si