*   >> lukeminen koulutus Artikkelit >> education >> languages

Kasvava merkitys gudžarati Translations

Kiina on yksi maailman nopeimmin kasvavista talouksista ja houkuttelee huomiota kansainvälisiä yrityksiä eri puolilta maailmaa. Kuitenkin, se ei ole helppo tulla Kiinan markkinoille, jossa kieli on iso este. Siksi kiinalaiset käännökset ovat kriittinen osa harjoittavat liiketoimintaa valtava Kiinan markkinoille.

Yli 850 miljoonaa puhujia, Kiinan on maailman suurin puhuttua kieltä. Ei ole yllättävää, että kysyntä tarkka kiina käännökset on huiman. Kirjalliset Kiinan voidaan jakaa kahteen luokkaan - yksinkertaistettu kiina ja perinteinen kiina.

Vaikka yksinkertaistettu kiina käytetään Manner-Kiinassa-Pekingissä, Guangzhoussa ja Shanghaissa; Perinteinen kiinalainen käyttävät ihmiset asuvat Hong Kong, Taiwan, ja monet kiinalaiset Yhdysvalloissa.

Ennen lähestyy kaikki käännöstoimisto, sinun täytyy selvittää, millaista kiina käännökset joudut koska siellä on runsaasti eroista yksinkertaistettu kiina ja perinteinen kiina. Sinun täytyy selvittää tyypin yleisö haluat kohdistaa ja valitse Kiinan käännökset sopii asiakkaille.


Toisinaan yritykset pyytää käännöksiä mandariinikiinaa joka on virheellinen, koska mandariini ja kantonin kiina viittaavat puhutaan muodot Kiinan taas yksinkertaistettu tai perinteinen kiina ovat mitä käytetään kirjoitettu käännöksiä.

On paljon eroja yksinkertaistettu ja perinteinen kiina koskevat merkkejä, fontit, tavat ilmaisun ja terminologia. Vain asiantuntijat voivat kertoa ero näiden kahden välillä. Siksi, jos haluat saada perinteinen kiina käännökset, sinun täytyy valita käännöspalvelu, joka toimii asiantuntijoiden kanssa perinteinen kiina ja yksinkertaistettu kiina.

Joten lähestyä luotettava käännöstoimisto, joka voisi olla käännös Winnipeg palveluntarjoajan tai jonkin käännöstoimistot Ottawa, joka on ammatillinen kääntäjiä, jotka on koulutettu ja asiantunteva näissä kahdessa eri kiinalaisia ​​käännöksiä.

Lisäksi Kiinan kieli on paljon erilainen kuin Englanti tai muita kieliä. Kiinan on kirjoitettu merkkiä, joka koostuu yhdestä tai kymmeniä aivohalvauksia, ja virke koostuu useista merkeistä. Yleensä kiinalainen versio aina vie vähemmän tilaa kuin Englanti lähdetekstin.

Esimerkiksi jos Englanti teksti on yhden sivun, sen kiinalainen versio voisi vain ottaa kaksi kolmasosaa sivun. Samoin yhteen kohtaan Englanti voi tulla vain kaksi tai kolme riviä kiinaksi. On kuitenkin olemassa tiettyjä Englanti sanoja, jotka on kirjoitettu kahden tai kolmen merkin Kiinan kuten Kiinan sana onnellinen on "

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 lukeminen koulutus Artikkelit,https://koulutus.nmjjxx.com All rights reserved.