Kuten kirjoittajat edellä todettiin, vaikka Englanti on typologisesti germaaninen kieli, historialliset tapahtumat ovat johtaneet monet lainasanoissa latinasta ja Romance languages.Ytsma (2001, s. 15) todetaan, että "kielellinen ero kielten kuuluvat samaan perhe on pienempi kuin etäisyys kielten kuuluvat eri branches'.Linguistic etäisyys on tärkeä koulutuksellinen vaikutuksia Valitsemalla sopivan kieli oppia, koska samankaltaisuus tahansa yhdistelmä LI, L2 ja L3 voivat vaikuttaa optimaalisen määrän altistuminen eri kielillä saavuttamiseksi korkeimman tason.
Kielellinen etäisyys on myös vaikutusta menetelmistä Koodinvaihto ja rajat kielellinen vaikutus käyttämien oppijoille L3. Hoffman ja Widdicombe (1999, s. 2) termiä "Koodinvaihto" muotoon "tarkoitetaan erilaisia tapauksia yksilön puhe, jotka heijastavat käytössä, tai aktivoitumista, useamman kuin yhden kielellinen järjestelmä aikana yhden diskurssi tapahtuma" .
Learners pyrkivät käyttämään LI tai L2, joka on typologisesti lähempänä niiden L3 lainattaessa ehdot joko yksi, ja se on äärimmäisen tärkeää varmistaa, että kaikki oppijat ovat kielellisesti tietoisia rooli niiden LI tai L2 voi olla tässä kehityksessä .Closely liittyvät alueen kielellinen matka /luokittelun kieli on kysymys rajat kielellisen siirto. Kielellinen välinen etäisyys kielijakauma voi vaikuttaa suuruus kuljetus kielten (Cenoz & Genesee, 1998, s. 21).
Useat tutkijat ovat väittäneet, että vahvuus kuljetus kielten riippuu kielellinen etäisyys lajikkeet, ja että siirto tapahtuu helpommin välillä läheistä sukua kielellä. Sigokukira (1993, s. 10) korostaa, että on olemassa yleinen sopimus keskuudessa SLA tutkijat että siirto, sekä positiivisia että negatiivisia, on todennäköisempää tapahtua kielellä, joka liittyy uuden kielen on oppinut. Lado (1961, s. 23) kuvaa siirron kielenoppija siirtämällä tapana järjestelmän äidinkieltään ulkomaisille kielen.
Kun siirto tapahtuu, mukaan Lado (1961, s