Palaamme tärkeää tekstimuotoinen lähetyksen tiedon alla, mutta on ensin korostettava, että koettu aitous Peljor työ on paitsi tulkittu tarkoista kopiointi. Hänen yhteyksiä menneisyyden vahvistettu käyttöön tietyn tyylin Three Kings. Hän oli taitava eksponentti Menri, tyyli, joka on tunnistettavissa niille, jotka tietävät historiaa Tiibetin maalaus ja voi verrata sitä muita tyylejä, kuten Karma Gadri.
Huomattavasti Menri elementtejä hänen Ihree Kings on tiheästi koostumus lukuja miehittää useimmat tilaa (taas Karma Gadri tyyli suuria aukiot ovat yleensä jäljellä noin keskeisiä hahmoja) ja värivalikoima, jossa voimakas oranssi sävyjä asetettu rinnakkain turkoosinsininen taustalla. Jampa, toisaalta, oli työskenteli enemmän realisti paletti työssään, väreillä paljon tiiviimmin jäljittelemällä näkyvän maailman.
Kiitos puuttuminen vihje realismi (onko sosialistisen tai ei), Peljor n maalaus onnistuneesti varjoon Jampa ja sai viralliset ja suosittu hyväksyntää, mutta käyttö Menri tyyli tämän korkean profiilin komissio paljastaa aste keksinnön takana "perinne "of Dharamsala visuaalisen kulttuurin. Menri on valittu tulla "talon tyyliin" on Dharamsalassa ennen kaikkia muita tyylejä historiasta Tiibetin maalaus ja avainhenkilöiden, kuten Rigdzin Peljor, on uskottu tehtäväksi varmistaa, että käyttää tätä tyyliä on säilynyt ja lisääntynyt.
poistaminen Jampa Three Kings päässä ikonografiaa maanpaossa pistettä suurempi kysymys siitä, mitkä kuvan Tiibetin on edistetty ja millaisia Tiibetin kulttuuri on saanut valta vuodesta 1959 lähtien Jampa työtä korvattiin jonka maalaus joka sopeutui perinteitä Tiibetin aikaisemmin ja joilla vartijat Tiibetin perintöä pääkaupungissa neo-kansakunta maanpaossa voisi määrätä seuraamuksia.
Nykyaikaiseen Englanti sana "perinne" tarkoitetaan lähetystä uskomuksia, tapojen ja käytäntöjen sukupolvelta toiselle, mutta aikaisempi käyttö oli lähempänä Latinalaisen lähde merkityksen "luovuttamaan" tai "toimittaa". Kun sovelletaan siirto esineiden, "perinne" oli laillinen sivumerkityksiä, ja siten se jakaa root sana pettämistä tai luottamusaseman: maanpetoksesta. Vuonna neljästoista-luvulla Englanti, "maanpetoksesta" tulkittiin rikkoo uskollisuutta suvereeni tai valtio, johon voisi sisältyä yksinkertaisesti kuvitella kuoleman kuningas.
Tiiviin "perinteen /ja" maanpetoksesta "on vastakaikua Tiibetin maanpaossa tilannetta, jossa poiketa perinne voi johtaa syytös taonta kauhea rikkominen kanssa luotettu menneisyys: murtaa side Tiibetin