*   >> lukeminen koulutus Artikkelit >> money >> small business

Kääntäjä - arvoinen Ammatti?

mytologiasta kysynnän käännösten jälkeen syntyneet ihmisten halu rakentaa Baabelin torni, joka väitetään olleen yhdistää maailman jumalten ja ihmisten. Mutta jumalat eivät halua ihmisten on liittynyt taivaan ja maan yhdessä ja rakennustyöt tuhoutui jumalia. Jumalat vihaisia ​​ihmisiin luotu eri kielillä heille ja ihmisille voinut enää ymmärtää toisiaan. Ihmiset eivät voineet rakentaa edelleen Tower ja he olivat hajallaan ympäri maailmaa. Siten legenda Baabelin tornin kerrotaan, miten eri kielistä maailmassa ja tarve tulkkien syntyi.


Se tapahtui, että yksi yleisimmistä kielistä on Englanti. Englanti kieli kuuluu germaanisen kielillä indoeurooppalaiseen kielten. Useat puhujat kuin äidinkieli on - noin 410 miljoonaa kaiuttimet (mukaan lukien toinen kieli) - noin 1000 miljoonaa ihmistä (2007). Se on yksi kuudesta virallisesta ja työkielet YK.

Mutta kaikki eivät voi oppia Englanti: jotkut ihmiset ovat hyvin kiireinen oppia sitä, ja jotkut ymmärtää, että he eivät todellakaan tarvitse sitä. Ja siksi on ammatti kutsutaan tulkki. Tärkein ominaisuus tulkki on kyky ajatella vieraalla kielellä.

Toinen laatu jokainen tulkki on hallussaan tietoa kulttuuriset ja psykologiset erityispiirteet Englanti puhuvissa maissa, koska kukin niistä on oma etiketti ja protokolla viestinnän. Asioita, jotka ovat hyväksyttäviä yhdessä maassa voi olla täysin erilainen muissa maissa. Siksi tekee konsekutiivitulkkausta Englanti osaksi Venäjän ja päinvastoin klo neuvotteluissa, konferensseissa, esityksiä, näyttelyitä, olen aina tutkia aihealueen ja oppia tiettyjen materiaalien koskevat tietyn alan varmistaa hyvä laatu tulkintoja.

Asiantuntija, aikana Konsekutiivitulkkaus, toimii paitsi kuten tulkki, vaan myös yhdistävä linkki ja on vastuussa emotionaalinen neuvottelujen edistymisestä. Konsekutiivitulkit ovat myös hyviä psykologeja, jotka pystyvät ylläpitämään ilmapiiriä viestintä. Ja jos on este viestintä kahden osapuolen välillä, joilla on erilaiset kulttuuriset erityispiirteet he tiedä mitä sanoa oikeaan aikaan.

Jokainen oikeutettu asiantuntija on aina arvostettu yhtiö ja se on hänen on helppo ansaita hyvin . Tulkit ovat aina kysyntää.

Voitteko kuvitella kuinka monta päivittäistä liiketoimintaa kokouksia maailman edustajia eri maista, jotka täytyy ymmärtää toisiaan? Ja auttaa heitä tekemään tätä on ammattilaisia ​​kuten konsekutiivitulkit.

Tilattaessa omat palvelut peräkkäisten tulkintaa, voit aina olla varma, että sinulle toimitetaan laadukas käännös ja apua löytää y

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 lukeminen koulutus Artikkelit,https://koulutus.nmjjxx.com All rights reserved.