Myönnettäköön hänen luottamuksen puute, hän löysi sen väsyttävää sovi muusta joukosta. Myös on nostettu kanssa melko konservatiivisia Korean arvoja, toisin kuin vapaammat amerikkalainen perhe järjestelmä, se oli kova John omaksua molemmissa kulttuureissa ilman tietoisesti unohtamatta jompikumpi. Se was not kunnes hänen koulutus Berkeleyn kun John löysi toimii. Hän seisoi täyteaineena, ja valettiin amatööri tuotantoa pois pyynnöstä ystävä. Pian sen jälkeen hän otti ammattilainen toimii rooli Berkeley Repertory teatteri mukauttaminen Maxine Hong Kingstons nainen soturi. Loput oli history.
As näemme takavuosina, Aasian näyttelijöitä olivat käytännössä näkymätön, jos ei stereotyyppisiä, kun se tuli Hollywood. Vaikka rasismi edelleen vallitsi vuoden jälkipuoliskolla viime vuosisadan, Aasian ja Amerikan toimijoiden evättiin roolit muu kuin olla ekstroja. Vuonna 1937 elokuva mukauttaminen Pearl S. Bucks kirjallisuuden klassikko Hyvä Maan, joka pidettiin johdanto amerikkalaiset kiinalaista kulttuuria, ironista kyllä, päähenkilö roolit annettiin toimijoiden kuten Paul Muni ja Luise Rainer.
Syynä valu Occidental näyttelijöitä elokuva oli poissa tuottajien pelko elokuva ei hyväksynyt Yhdysvaltojen kansalaiset vuoksi ottaa aasialaiset pelissä päärooli. Kun Bruce Lee tuli kohtauksen 1970, joka oli sen jälkeen hänen oma vaikeuksia koskevat rasismia, Enter the Dragon merkitty yksi ensimmäisiä askeleita Aasian hyväksynnän ja läsnäolo osaksi valkokankaalta. Kuitenkin ajan osoittautui, kun taas Bruce Lee ja muut Kamppailulajeissa elokuvia ottivat sen perustettu fandom, läsnäolo Aasian toimijoiden sittemmin stereotyyppisiä.
Tuntui, että tällä hetkellä, jolla Aasian kuin tähti elokuvan tarkoitti, että hän nähtiin Kiinan ottaen hallussaan mestaruus taistelulajien. Siksi roolit aasialaiset elokuvissa oli jälleen keinotekoinen tiukaksi ja rajoitetusti tilaa. Jos ennen, aasialaiset vain kuvata hiljaa, naurunalaiseksi, ei-Englanti ottaen roolit, kun Bruce