Kaikki yli 30-vuotiaat muistavat kaikkia sääntöjä ja määräyksiä asianmukaisesta Englanti kirjoittamista ja puheen. Jossain jälkeen näyttää siltä, että linjat on hämärtynyt ja ihmisillä on omat version miten sanaa käytetään rangaistus tai väärin kirjoitettu tai puhunut. Tietenkin tämä on yksi niistä sukupolven asioita, sinusta tuntuu on korjattava, mutta jos pidät korjata joku uudestaan ja uudestaan kesken lauseen, saat että tyhjä jäinen tuijottaa takaisin, koska tämä henkilö puhuu tai välittää joitakin versio "Uusi Englanti "Uusi versio jättää paljon sääntöjä ja määräyksiä, jotka ovat selkäranka kommunikoida Englanti kielen.
Tässä muutamia esimerkkejä:
Käyttämällä sanaa "ja", eikä "kaksi", tai "liian", on vain yksi esimerkki. Koska henkilö ei tiedä ero sanan ja ne kuulostavat sama, joten suurimman osan ajasta he koskaan edes korjattiin tässä. Tämä tapahtuu paljon sanoja, jotka kuulostavat yhtä lailla kun puhutaan; Olen huomannut niitä sähköposteja enimmäkseen.
Väärinkäsitykset puuttuvien tietojen; jotkut sähköpostit puuttuu puolet lauseita, puolet viestinnän kokonaan; ja sitten kirjailija mainitaan, lopussa, "No te kaikki tiedätte mitä tarkoitan".
No, en voi tietää mitä "sinä" yritit välittää, aion tulkita oman merkityksen ja että ei ehkä ole mitään tekemistä sen kanssa, mitä olit todella sanomalla.
sanoja, jotka ovat täysin koostuvat, ja uudelleen käyttää vain puhuja tai kirjoittaja. En puhu universaali slangi, joka on yleensä kyytiin koska valtavirtaa väestöstä käyttää sitä. Puhun kun joku ei voi lausua tai kirjoittaa sanan oikein, jotta ne ovat sopeutuneet yrittämällä "myydä" heidän version.
Se ei ole vain ikä kysymys on yhteensä viestintä kysymys.
Osa tästä on tekemistä sen kanssa ihmisiä, jotka todella hallitsevat Englanti kieli, mutta ovat vain kiire ja ei ole aikaa tai kärsivällisyyttä tehdä sen oikein. Olen tehnyt tätä miljoona kertaa sähköpostit, kunnes joku ymmärtää väärin minua, niin mieleeni, olen vastuussa todellinen sanoma minä lähetän. En pidä siitä, kun ihmiset oikea minulle asioita, jotka vain eivät ole niin tärkeitä käsillä olevaan tehtävään, ja mielestäni on ajattelutapa takana Englanti yhä vaikeampaa ymmärtää. Ihmiset tuntevat kiirehtiä, ja vain koska he tietävät, mitä he tarkoittivat jotain he olettavat sinun pitäisi.